Legal English podcast interview with Italian lawyer-linguist Claudia Amato

Post by Prof. Stephen Horowitz, Legal English Lecturer & Adjunct Professor of Law

Claudia Amato, Italian lawyer-linguist

I recently had the privilege of interviewing Italian lawyer-linguist-teacher Claudia Amato, founder of SpeechLex, for the USLawEssentials Law & Language podcast, a podcast intended to help foreign-educated lawyers and law students to improve their legal English.

From USLawEssentials:

“The USLawEssentials Law & Language podcast continues its series of interviews with multilingual lawyers as Stephen Horowitz interviews Claudia Amato.”

“Based in Italy, Claudia is a remarkable attorney, translator, and legal English instructor. Among other things, she is the founder of SpeechLex, where she provides courses in legal English to help prepare attorneys and judges for the TOLES examination. In this episode, she also shares how her experiences working as a translator and teacher inspire her to help others as she explores the “human side” of people’s interaction with the law.
Oh – and as a surprise bonus- you get some helpful travel tips for Japan!”

Beyond Non-JD: The Tax LL.M. Path for Foreign-Educated Lawyers

Post by Prof. Stephen Horowitz, Legal English Lecturer

Another timely post by my friend and former colleague Joshua Alter on his blog Beyond Non-JD, this one titled “The Tax LLM Path for Foreign-Educationed Lawyers” providing advice on those thinking about doing a tax LLM at a US law school rather than a general LLM.

Josh’s advice includes:

–Secure post-LL.B. work experience/education in the field of tax law. This can be working for a law firm, accounting firm, company, government, or a Master’s degree in your home jurisdiction in tax law.

–I’d generally suggest at least 3 years of tax experience in your home jurisdiction if your goal is to work in the U.S. upon graduation.

–Begin building your U.S. tax network in advance of your LL.M. experience.

Click here to read the full post.

Want to hear first-hand from foreign-educated lawyers who have graduated from tax LLM programs at US law schools? Listen to my podcast interviews with foreign-educated Tax LLM grads (below) on the USLawEssentials Law & Language podcast:

National security, homosexuality and legal English?

Post by Prof. Stephen Horowitz, Legal English Lecturer

On the New York Time Book Review Podcast this week (after a discussion of The Great Stewardess Rebellion) they discussed a book that caught my attention: Secret City: The Hidden History of Gay Washington by James Kirchick.

[Note: Here’s an excerpt from the book recently published in The Atlantic: “Being Gay Was the Gravest Sin in Washington: In the 1960s, the capital was an alluring but dangerous place for people with a secret.”]

The scope of the book turned out to be a little narrower, though no less intriguing, than the title initially indicated. The “Washington” referred to is not about life in general in the Nation’s Capital, but more specifically focuses on the national security policy-making world centered in Washington.

Either way, this seemed like a terrific pre-LLM read to mention to our incoming LLM students–particularly any incoming international students in Georgetown Law’s highly regarded National Security Law LLM program. A wonderful way to build cultural and background knowledge on the history (and vocabulary) of national security politics and policy in Washington while also accounting for and shedding light on an untold and underrepresented historical voice and perspective.

Here’s the NY Times Book Review podcast episode. The discussion of Secret City starts about halfway through the episode:

And here’s a summary of Secret City from Amazon:

Continue reading “National security, homosexuality and legal English?”

Beyond Non-JD: More advice for applicants to LLM programs

Post by Prof. Stephen Horowitz, Legal English Lecturer

Josh Alter, Beyond Non-JD blog

My friend and former colleague Joshua Alter recently wrote two new posts on his blog Beyond Non-JD that provide unique insights on selecting an LLM program at a US law school. I always find Josh’s perspectives helpful, and I figure that many readers of this blog may appreciate them as well.

  1. The LL.M. and Working in the U.S.
    • “….three keys for foreign-educated students to think about when choosing the LL.M. instead of the J.D. with the primary goal to work in the United States upon graduation.”
    • “….if the goal is to work in the U.S. after the LL.M., especially on a student visa, it’s really important to plan far ahead and understand the cost-benefit in making either decision.”
  2. Bar Exams & LL.M. Students
    • 6 things to keep in mind about the US bar exam when considering a US LLM program

A podcast about women lawyers…and legal English?

Post by Prof. Stephen Horowitz, Legal English Lecturer

Heels in the Courtroom” is a podcast by three female lawyers who talk about being a woman and working in law. In their latest episode (“Ep 510: Can you please stop comparing?“) they discuss the innate need we have to compare ourselves to others and the ways it affects them in their own law practice as well as the ways they struggle with comparing themselves to others in their personal lives.

In additional to being an extremely relevant and engaging topic and discussion, it’s also a wonderful source of legal English (and socio-emotional English) as they regularly reference their work on depositions, jury selection, settlement negotiations, etc.

It’s a refreshing kind of conversation to hear among lawyers and also provides great insights into American legal culture, and American culture in general, which is valuable for any lawyer or law student from another country or culture who is planning to study at a US law school or work with American lawyers in some context.

It’s worth also noting that their previous episodes toggle between career advice and work-life balance topics (e.g., Ep 503: Got Nerves?, Ep 418: “Back Off Buddy.”; Dealing with Intimidation in the Deposition, and Ep 506: Don’t Take it Personally) and more specific, technical legal topics (e.g., Ep 419: Sovereign Immunity, Ep 415: Jury Instructions and Ep 317: Deposition Objections).

So if you like podcasts and want to improve your legal English, definitely check out Heels in the Courtroom.

Podcast interview with legal translator Paula Arturo

Post by Prof. Stephen Horowitz, Legal English Lecturer

I was very excited this morning to see that Daniel Sebesta of the American Translators Association (ATA) podcast had done a podcast interview with my Georgetown Legal English colleague, Professor Paula Arturo, about her work and career path as a legal translator. Episode and more info from the ATA website below:

From the ATA website:

“This is not another lawyer-turned-translator story which just goes to show you that there’s more one way to become a legal translator! In this episode of Inside Specialization, lawyer-linguist Paula Arturo tells ATA member Daniel Sebesta about the role passion plays in the decision to become a legal translator and why how much you’re willing to learn is key to becoming one of the best. You’ll also discover why “follow the money” is the secret to choosing a subspecialty, how you can compete against machine translation, and a surprising skill you’ll need to climb this career ladder.Comments? Email podcast@atanet.org.”

Book recommendations for foreign-educated Tax LLM students

Georgetown Law Tax Law

Given the increase in foreign-educated attorneys applying for and enrolling in Tax LLM programs in US law schools (including the one at Georgetown Law)–which as I understand it has been further fueled by a strong job market for Tax LLM graduates and the increased likelihood of being able to find a well-paying job that enables you to stay and work int he US–I’ve been thinking about the legal English needs of foreign-educated attorneys planning on starting a Tax LLM program at a US law school.

And one of my first thoughts is the same thing I thought about years ago before I started law school and grad school: What can I read in the months leading up to the start of the program that will help me feel a little better prepared and that I’ll actually enjoy reading?

So here are a couple recommendations. Not tax law books per se, but books that will expose you to the vocabulary and culture of American tax law in an engaging and helpful way. In addition to the legal English benefit of reading either of these books, if you read them you’ll never lack for cocktail conversation topics with American tax LLM students, tax law professors, and tax lawyers.

1. The Whiteness of Wealth: How the Tax System Impoverishes Black Americans—And How Can We Fix It

Are taxes racist? Author Dorothy Brown on how the tax code makes the wealth  gap worse | Salon.com

By Professor Dorothy A. Brown, presently of Emory Law School but who will soon be joining the faculty of Georgetown Law starting fall 2022.

In the words of Carl Davis on the JusTax Blog, Prof. Brown’s book

uses a mix of data, legal scholarship, interviews, and personal stories to tear down the myth that our tax system is neutral with respect to race. Federal tax laws favoring investment income, homeownership, higher education, retirement savings, and marriage systematically advantage white families at the expense of Black families and other people of color. 

2. A Fine Mess: A Global Quest for a Simpler, Fairer, and More Efficient Tax System

A Fine Mess: A Global Quest for a Simpler, Fairer, and More Efficient Tax  System - Kindle edition by Reid, T. R.. Politics & Social Sciences Kindle  eBooks @ Amazon.com.

By journalist T.R. Reid, author of many similarly intriguing books (including The Healing of America: A Global Quest for Better, Cheaper, and Fairer Health Care and Confucius Lives Next Door: What Living in the East Teaches Us About Living in the West among others.)

From the description of the book on Reid’s website:

In A Fine Mess — A Global Quest for a Simpler, Fairer, and More Efficient Tax Code, Reid looks at countries like ours –advanced, high-tech capitalist democracies –and finds that they have made taxation vastly simpler than our convoluted, inequitable system. In the Netherlands, filing your income tax return takes 15 minutes; in Britain and Japan, it takes no time, because the revenue agency fills out the return for you. And many countries spread the tax burden more fairly, with the richest people paying the most tax (unlike the U.S.). 

And by the way, if you are a foreign-educated tax LLM student (or aspiring student) have read either of these books, or ever decide to read them, feel free to get in touch. I’d be happy to start an informal Tax LLM legal English book club for discussing them. You can just email me at sh1643@georgetown.edu

An interview with Georgetown Legal English Professor John Terry Dundon

In the latest episode of the USLawEssentials Law & Language podcast’s series on Multilingual Lawyers, I interview my colleague (and friend) Professor John Terry Dundon, an accomplished attorney and linguist, about his passion for language and teaching legal English. We learn about his career path from some of the most premier law firms in the world to teaching an immersive legal English transactional course at Georgetown Law.

Multilingual Lawyer: John Dundon

Advice for applicants to LLM programs

international business lawyer

My friend and former colleague Joshua Alter recently posted on LinkedIn some very frank and helpful advice for students preparing to participate in an LLM program in the US. With his permission I’m re-posting here for the benefit of future LLMs who may follow the Georgetown Legal English Blog.

It’s the time of year when international LLMs begin finalizing their plans for August. Advice I share with my LEALS students as they prepare to join a law school, modeled on what I’ve done over my career to onboard international LLMs:

1. Reach out to a current student at the school you’re planning to attend! I hope your school has already made a few introductions, but if not, use LinkedIn or your existing network to reach out to someone currently at the school (JD or LLM). Or, ask your school to make that introduction. It’s helpful to know people who can share advice on a number of academic, professional, and personal experiences. You’ll also begin to learn about the community based on those interactions.

2. Reach out to an alum at the school you’re planning to attend! Similar to #1 above. The LLM experience isn’t just about the education or the credential. Plugging into a high-powered or high-profile network can also be a major value-add if used properly. This is even more important if you’re planning to stay in that jurisdiction to practice. Find someone (through LinkedIn or request through your school) in a similar practice area or market.

3. Schedule a one-on-one with whoever the “me” is at your school. I tell my students that if they “begin” their LLM experience at orientation it may feel like a very short LLM experience. In the months before you begin, you can build a course schedule and research agenda. You can start thinking through bar exam eligibility and roadmap. You can begin building the foundations for a CPT or OPT experience (depending on # of semesters and programs). You can begin getting involved in a student organization. And with so much virtual nowadays, you may be able to attend a lecture or event.

Joshua Alter

If you’re an LLM student, or an LLM graduate, or thinking about applying to an LLM program in the US, does this seem like helpful advice? Have you done any of these things? Is there anything else you did–or wish you would have done? Please feel free to post a comment below, or let me know by email at sh1643@georgetown.edu.

Teacher control vs student control in legal English

Stephen Horowitz is the Director of Online Legal English Programs at Georgetown Law.

Giving students more control and more voice makes teaching so much more effective. Yet figuring out how to do it is a process that takes time and effort and does not necessarily come naturally. (At least for me anyway.)

I’m thinking about this topic because of an excellent post on the EAP Essentials blog by Prof. Olwyn Alexander titled “They have to talk and you have to listen: The importance of collaborative conversations in online classrooms.”

The post explains that “Without student talk, the teacher has no immediate way of knowing whether the students understand the materials and tasks and therefore no opportunity to adapt to the in-the-moment needs of the students.”

I think as legal English teachers, most of us intrinsically understand that. We want our students to talk. We want to know what’s going on in their heads. But we’re not always sure how to make that happen. And when it doesn’t happen, it’s easy to shift responsibility to the students, particularly students from certain countries or cultures that teachers perceive as not as talkative in class.

Consequently, I think it’s helpful to be aware of the ways that we, as teachers, get in the way of ourselves and our students. And I think this may be particularly heightened in a legal environment where lawyers and law professors are expected to be sources of knowledge and much of one’s identity as a lawyer or law professor is connected with the ability to share knowledge that others seek or need. In my own experience, this is very true in law schools where the professors–even when they use Socratic method–still often maintain full control of the dialogue and shift frequently from questioner to explainer and knowledge-distributor.

Continue reading “Teacher control vs student control in legal English”
css.php