Article: Using ChatGPT in legal writing

Post by Stephen Horowitz, Professor of Legal English

Prof. Joe Regalia

Joe Regalia, Associate Professor of Law at the William S. Boyd School of Law at University of Nevada Las Vegas, recently shared on the Legal Writing Institute listserv that he’s been working on a chapter of a book that he will be publishing with Aspen Publishing later this year—tentatively called Leveling Up Your Legal Writing: Techniques and Technology to Create Amazing Documents.

The chapter–still in draft form–aims to be a practical guide for using ChatGPT in legal writing and can be viewed at this link for free in PDF format:

https://ssrn.com/abstract=4371460

Joe noted that even though he hasn’t even added sources yet to the draft chapter, he wanted to share in case any of the ideas are helpful to folks exploring using GPT in their classes.

Continue reading “Article: Using ChatGPT in legal writing”

Analyzing ChatGPT’s ability as a grammar fixer


Post by Stephen Horowitz, Professor of Legal English

I recently tried a simple yet potentially helpful ChatGPT activity with my LLM students to (a) build individual grammar awareness, (b) build a better understanding of the benefits and limitations of using ChatGPT to fix one’s grammar, and (c) gain a better understanding of what happens grammatically when ChatGPT is asked to fix grammar.

The Process:

  1. As part of the Legal English II course (which teaches US case reading and analysis via a series of Supreme Court decisions about Miranda rights to students in Georgetown Law’s 2-Year LLM program), my students were required to write an essentially IRAC-style answer in response to a fact pattern under timed conditions.
  2. Afterwards, as an assignment, I asked my students to input their essay into ChatGPT with the instruction to “Please fix any language issues in this essay:
  3. Students then had to compare the two versions of their essay and write a short analysis or commentary on what they noticed, what ChatGPT did/didn’t do well, how they felt about it, etc. I told students to either put the two versions in a table so they could compare the language side by side, or they could do a use the redline/track changes function to show the differences.
  4. I next reviewed the students’ submissions myself. And I then invited two Georgetown Legal English colleagues with PhDs in applied linguistics–Prof. Julie Lake and Prof. Heather Weger–to review the student submissions and then have a group discussion about what we noticed.
  5. Upon additional consideration (and inspired by a suggestion from Jack Kenigsberg, a former Hunter MA TESOL classmate), I took one paragraph from one student’s essay and fed it into ChatGPT with the instruction: “Fix any grammar errors in the quoted text. For each change you make, explain why you made the change.” And after it provided its answer, I clicked “Regenerate response” to create a second response to see what (if anything) came out different a second time.

The Takeaways:

The main takeaways by my students, my colleagues and myself were:

Continue reading “Analyzing ChatGPT’s ability as a grammar fixer”

Article: “Finding the right voice(s): An engagement analysis of L2 writers in hypothetical legal writing”

Post by Stephen Horowitz, Professor of Legal English

Prof. Yiran Xu

I’m very happy to share a link to an article titled “Finding the right voice(s): An engagement analysis of L2 writers in hypothetical legal writing” by Professor Yiran Xu of University of California Merced , who completed her PhD in Applied Linguistics at Georgetown in 2020. The article–which was Professor Xu’s dissertation project–is based on her analysis of the writing of several students who were in the Georgetown 2-Year LLM Program at the time.

Here are the highlights followed by the abstract from ScienceDirect. Click the link to see the full article, which is available for free. https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0898589822001280

Highlights

  • L2 legal writers who spoke the same first language and had similar initial proficiency followed distinct developmental paths.
  • L2 writers who improved could maintain a consistent position, integrate supporting evidence, and engage with counterarguments.
  • L2 writers who did not improve had difficulty maintaining a consistent legal voice.
  • For some L2 legal writers, model essays helped them explore and expand the use of Engagement resources.
  • The system of Engagement is a useful tool to understand L2 legal writers’ linguistic choices as they learn a legal genre.

Abstract

This longitudinal case study tracks the development of four second language (L2) writers’ skills in hypothetical legal writing in a year-long legal language program. Drawing on the system of Engagement from systemic functional linguistics, the study analyzes how L2 writers engaged different legal voices and advanced their arguments via three discursive strategies: dialogic expansion, contraction, and justification. An examination of the Engagement resources the writers deployed in 32 essays illustrates their diverse developmental paths and highlights the linguistic choices that reflect the variation in their development. I discuss the influence of initial L2 proficiency and model essays on L2 writers’ trajectories and the distinct challenges these writers faced in maintaining a consistent argumentative position. I argue that the system of Engagement is a useful analytical framework for understanding the linguistic choices L2 legal writers make as they work toward the communicative goals of the target legal genre.

Podcast: Multilingual Lawyer interview with Georgetown legal writing professors

Post by Stephen Horowitz, Professor of Legal English

Here is the latest podcast episode of the Multilingual Lawyer series for the USLawEssentials Law & Language podcast, in which I interviewed Georgetown Law legal writing professors Eun Hee Han and Jonah Perlin.

Here’s the write-up from the show notes:

Prof. Eun Hee Han

The USLawEssentials Law & Language podcast continues its series of interviews with multilingual lawyers as Stephen Horowitz interviews Professors Jonah Perlin and Eun Hee Han.

This is a fascinating discussion among three professors at Georgetown University Law Centre. Jonah and Eun Hee are Legal Practice professors, meaning they teach legal writing, but they also both have significant experience working with international students in Georgetown’s JD program.

Prof. Jonah Perlin

Whether you are a student or instructor you will find this to be an inspiring interview. Jonah and Eun Hee have fascinating backgrounds and their dedication to their students and love for teaching make this an enlightening chat.

Among other things, Eun Hee has previously been co-chair of the Legal Research & Writing Diversity Committee for the Association of American Law Schools. She is currently on the Editorial Board for the Asian Journal of Legal Education and a member of the Asian Pacific American Legal Writing Professors Collective. 

Jonah is also a graduate of Georgetown Law and did his undergraduate degree at Princeton University where he majored in religious studies. He has worked as a litigator at the law firm of Williams & Connolly LLP in Washington DC and also clerked for federal appeals court Judge Robert A. Katzman of the 2nd Circuit and for Judge Ellen Segal Huvelle of the US District Court for Washington, DC.

And Jonah is the founder of the very successful and influential HowILawyer Podcast in which he interviews different lawyers about how they practice law.

css.php